9. Орфография и общество. (Чердаков)

Русский язык. Учебник / Чердаков и др. 2019 (СФЕРЫ). Глава 1. ЯЗЫК. РЕЧЬ. ПИСЬМО. Параграф 9. Орфография и общество. Реформы орфографии. (Электронная версия)

О Г Л А В Л Е Н И Е Вернуться к списку тем учебника

9. Орфография и общество.
Реформы орфографии

 

OCR-версия параграфа (только текст)

9. Орфография и общество. Реформы орфографии

ВЫ УЗНАЕТЕ: Как развивалась и изменялась система русской орфографии. Как российское общество относилось к орфографическим реформам в разные эпохи.

ВСПОМНИТЕ: Что такое нормы правописания.


Общество не может управлять языком, реформировать и направлять его развитие по своему желанию. Язык развивается самостоятельно, как живой организм. Но то, о чём можно договориться и что можно изменить, — это орфографические и пунктуационные нормы (или правила).

До XIX века не существовало единых норм правописания, которые опирались бы на научные принципы, поэтому встречалось несколько вариантов написания одного и того же слова. Часто использовался фонетический принцип написания: как слышу, так и пишу.

Правила складывались самопроизвольно, в первую очередь под пером писателей-классиков. Знаменательной вехой в развитии русской орфографии стало появление трудов академика Якова Карловича Грота «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» (1873) и «Русское правописание» (1885). По этим правилам учились и до революции, и (с поправками на реформу 1917—1918 годов) после неё.

К концу XIX века накопилось большое количество предложений по реформированию системы правописания. Призывы к упрощению орфографии привели к тому, что в 1904 году была создана Орфографическая комиссия, основным направлением работы которой стала попытка построить русскую орфографию на едином (морфологическом) принципе и соотнести её с современным состоянием языка.

Рекомендации комиссии воплотились в закон лишь на волне перемен, которые принесли революционные события 1917 года. Например, из алфавита были удалены буквы t (ять), о (фита), i (и) — вместо них теперь следовало употреблять е, ф, и; написание ъ (ер) сохранено в середине слов в качестве разделительного знака, но отменено на конце слов и частей сложных слов после твёрдых согласных. Были произведены и другие изменения.

С 1930-х годов развернулась работа уже не по реформированию, а по упорядочению норм правописания, которая привела к созданию «Правил русской орфографии и пунктуации» (1956) — единого орфографического свода, построенного на научных принципах.

Но и этот свод правил не решил всех проблем: сохранялась труднообъяснимая зависимость слитного или дефисного правописания элемента пол- от следующей буквы; слитность/раздельность написания отдельных наречий объяснялась лишь традициями письма; оставалось неупорядоченным написание сложных прилагательных и многое другое.

Со времени создания свода «Правил русской орфографии и пунктуации» прошло более полувека. За это время орфографию дважды (в 1960-е годы и на рубеже тысячелетий) пытались корректировать. «Предложения по усовершенствованию русской орфографии», выдвинутые в 1964 году, во многом были основаны на фонетическом принципе орфографии, например: после ц писать всегда и (огурци, бледнолицый); после шипящих не писать ь (ноч, рож, читает); отменить чередования в корнях -зар-/-зор-, -раст-/-рос- и других; изъять исключения (писать жури, брошура, парашут, заец, достоен, деревяный, оловяный, стекляный). Однако сама политическая атмосфера 1960-х годов не только предопределила неприятие нововведений, но и вызвала подозрения в том, что орфографические изменения приведут к изменению и в самом языке.

Последний проект вызвал бурное обсуждение, которое сопровождалось накалом публицистических страстей. Средства массовой информации буквально ошарашивали читателей заголовками: «Реванш двоечников», «Новояз-2000» . Отчасти предложений, подвергнутых наиболее ожесточённой критике, авторы проекта отказались. Принятые изменения зафиксированы в книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (2006). В справочнике довольно много нововведений: писать через а прилагательное разыскной’, у слов с односложной основой на -ий, -ия в предложном падеже писать е: о змие, о кие, в «Вие», на Бие; писать через дефис некоторые сложные прилагательные с подчинительным соотношением основ: военно-исторический (от военная история), генно-инженерный (от генная инженерия) — дефисному написанию таких слов способствует наличие в первой основе суффикса прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск-. Но некоторые из предложенных нововведений на практике так и не прижились.


Свод правил 1956 года не только ликвидировал разнобой ряда написаний, но и ввёл ряд новых положений, например:

  1. После русскоязычных приставок на согласный, кроме приставок меж- и сверх-, всегда писать букву ы вместо и: разыграть, подытожить и т. п.
  2. Писать через дефис все образованные от прилагательных и местоимений наречия, начинающиеся с по- и оканчивающиеся на -ки, -ьи, -ому, -ему: по-русски, по-птичьи, по-моему.
  3. Писать по единому правилу (через дефис) все прилагательные, образованные из двух основ и обозначающие: а) качество с дополнительным оттенком: раскатисто-громкий, горько-солёный; б) оттенки цветов: ярко-синий, тёмно-русый, изжелта-красный.

О Г Л А В Л Е Н И Е Вернуться к списку тем учебника


Русский язык. Учебник / Чердаков и др. 2019 (СФЕРЫ). Глава 1. ЯЗЫК. РЕЧЬ. ПИСЬМО. Параграф 9. Орфография и общество. Реформы орфографии. Электронная версия.

Добавить комментарий

На сайте используется ручная модерация. Срок проверки комментариев: от 1 часа до 3 дней